Die Unaussprechlichen, oder #namethetranslator #werhatesuebersetzt
Die Unsitte, bei Buchvorstellungen nicht zu erwähnen, dass jemand das Buch übersetzt hat, hält sich weiterhin hartnäckig. Manchmal so hartnäckig, dass man schon bösen Willen…
Die Unsitte, bei Buchvorstellungen nicht zu erwähnen, dass jemand das Buch übersetzt hat, hält sich weiterhin hartnäckig. Manchmal so hartnäckig, dass man schon bösen Willen…
Ein schönes Motto und praktisch auf Englisch, weil es zu jederlei Geschlecht passt. Und wichtig in jeder Sprache … weil es immer noch vorkommt, dass…
Jede Publikation nimmt ihren Anfang mit einer Idee. Bis hin zur Bekanntmachung des gedruckten Werks sind viele Arbeitsschritte und das Zusammenwirken vieler Menschen notwendig. Wie…